ネイティブの表現~be flat out

NO IMAGE

 

例文) We’ve been flat out! 私たちは、大忙しよ!

このflat out には、いろいろな意味がありますが、主にオーストラリア特有の表現であるような感じがします。意味は、「大忙しの、一生懸命仕事をして」と使われます。
Flat の本義は、「表面の凹凸がなくて平らな」という意味です。

 

でも、どうしてこれが大忙しの、、、の表現になるのでしょうか?
これは「車のアクセル」から来ているそうです。アクセルをいっぱいに踏み込んでぺったんこ(Flat out)にする。
すると、車は最速のスピードで走り(働き)ますね。それを人に置き換えて使われると、このFlat outになるわけです。
イメージで考えると覚えやすいですね。

 

Goshu info. ブログカテゴリの最新記事